Châu Âu thân mến, là những công dân Séc. Chúng tôi có điều muốn chia sẻ với các bạn.

ảnh: Michal Jašek

Châu Âu thân mến,

chắc bạn đang nghe lời tuyên bố của các chính trị gia và hẳn đang nghĩ rằng chúng tôi là những kẻ giả tạo và không coi trọng việc là công dân của Liên Minh Châu Âu. Như thể chúng tôi đã quên đi lịch sử đau lòng, khi mà những công dân cùng sống ở đây đã phải miễn cưỡng rời bỏ đất nước của họ: 80 000 người Do Thái trong đợt dệt chủng, hàng triệu công dân Đức, thường là những người chống Phát Xít, sau chiến tranh, 25 000 công dân Tiệp Khắc sau năm 1948 và gần 300 000 người sau năm 1968.

Chắc hẳn bạn không thể hiểu nổi chuyện gì đang xảy ra với đất nước đã mang lại cho thế giới những cái tên như Karel Čapek, Tomáš Garrigua Masaryk và Václav Havel. Tại sa nước Séc lại có nhiều do dự, hoài nghi và hèn nhát như vậy? Tinh thần đoàn kết, lòng rộng lượng và nghĩa nhân đạo đã đi đâu hết? Đừng lo. Đất nước chúng tôi không tệ đến vậy đâu. Đó chỉ là cảm giác mà những đại diện chính trị mang lại.

Hãy tin rằng chúng tôi đồng cảm được với những người buộc phải rời xa tổ quốc, những người không thể nuôi, dạy dỗ con mình và không thể trau dồi kiến thức cho bản thân. Họ không thể có cuộc sống bình thường. Và chúng tôi, như bạn, thấy thật ngượng thay cho những hành động của các cơ quan nhà nước, vì vậy chúng tôi quyết định rằng phải làm gì đó.

Hàng trăm tình nguyện viên đã giúp những người phải đối mặt với các mối đe dọa cuộc sống của họ. Bạn đã có thể gặp chúng tôi ở Vámosszabadi, Röszke, Horgoš, Györ, Szeged, Tovarnik, Belim Manastir… Hàng nghìn người hỗ trợ về mặt vật chất, tài chính và về mặt hậu cần. Hàng nghìn người Séc chúng tôi gửi quần áo ấm, chăn, đồ ăn và tiền. Và chúng tôi cũng cung cấp chỗ nghỉ chân và việc làm cho những người đến với Cộng Hòa Séc.

Chúng tôi là những người Châu Âu tràn đầy thất vọng bởi sự chậm chạp của chính phủ. Chính phủ không chịu thừa nhận với các công dân, rằng chỉ vài trăm ki lô mét từ biên giới của chúng ta đang diễn ra viễn cảnh đầy bất hạnh, may sao đã không trở thành thảm họa nhân đạo bởi hoạt động của các tổ chức phi lợi nhuận và các tình nguyện viên. Các cơ quan nhà nước như quân đội, đội quốc phòng và các cục chống khủng hoảng thì vẫn chời đợi. Chúng tôi không biết họ đợi gì.

Chúng tôi cảm thấy ngượng bởi hành động của các cơ quan Séc đối với nhưng người tìm đến đây, họ không được đối xử bình đẳng theo công ước quốc tế. Chúng tôi mong rằng hành động bất bình đối với người bị giữ lại khi đang tìm đường tới tự do và bị chuyển tới các trại giam, chỉ do bị tác động bởi sự suy đoán sai tình hình, bởi sự thiếu thông tin và nỗi sợ thái quá, chứ không phải vì ý xấu.

Hỡi chính phủ Cộng hòa Séc và ngài Tổng Thống kính mến, xin đừng sợ. Hãy cho mọi người thấy rằng, họ đang đến gần với văn hóa của chúng ta, hơn là cho họ thấy rằng đối với chúng ta họ là kẻ thù. Đừng đối xử với họ như những kẻ phạm tội. Hơn hết, hãy cùng nhau tìm r giải pháp để giúp đỡ họ. Chúng ta muốn là những người có học, có văn hóa và rộng lượng, vậy hãy hành động sao cho đúng đối với những hoàn cảnh khó khăn. Đừng sợ, chúng tôi sẽ cùng chung tay. Có nhiều việc chúng tôi có thể làm thay, để chính phủ có thể chuyên tâm giải quyết những vấn đề chính trị nghiêm trọng hơn đang đe dọa Châu Âu.

Châu Âu thân mến, hãy kiên nhẫn với chúng tôi. Chúng tôi đảm bảo rằng, chúng tôi có thể làm nhiều hơn thế!

Cám ơn và chào thân ái,
những công dân Séc

Michal Berg

doanh nhân và cố vấn cho Đảng Xanh

Barbora Antonová

Chủ tịch của Žít Brno

Tereza Semotamová

thông dịch viên

Stanislav Biler

nhà xã hội học

Matěj Hollan

Phó Thị trưởng thành phố Brno

Adam Hrubý

Informatik

Jana Hanková

giáo viên

Tomáš Wünsch

Cục CNTT đặc biệt

František Sněhota

sinh viên

Vladimír Polanecký

kinh tế

Lucie Culková

nghỉ thai sản

Radim Hanák

trợ giúp pháp lý

Hana Houšková

nhân viên xã hội

Barbora Bláhová

giảng sư

Jitka Zlatuskova

trong nhà

Jaroslav Baudis

hưu

Zuzana Orsagova

hướng dẫn

Vladimír Lechnýř

nông dân

Marie Kecová

hưu

Marta Madejova

kinh tế

Magdalena Hochfeld

giáo viên trung học

Anna Šenková

người lao động

Hana Křížová

nhân viên xã hội

Dominik Strouhal

sinh viên

Noemi Sáričková

sinh viên

Luboš Sál

sinh viên

Drahomíra Valentová

người quản lý

Vincenc Bouček

sinh viên

Petr Firbas

hưu

Petr Řeháček

lập trình viên

Přemysl Mácha

giáo viên

Vladislava Rychliková

quản lý

Marek Fencl

Quy trình Chuyên.

Jakub Fafílek

Nhà thiết kế

Barbora Fafílková

sinh viên

Aleš Hrdlička

nhà hóa học

Kateřina Rešlová

sinh viên

Jan Florian

lập trình viên

Kateřina Soudková

giảng sư

Karel Kostroun

kiểm toán viên nội bộ

František Ryšánek

lão hóa mọt sách CNTT

Věra Firbasová

mẹ và bà ngoại

Antonín Mraz

dịch vụ kỹ thuật

Zdenek Dominek

bác sĩ

Karolína Pečenková

ca sĩ và mẹ

Marie Černá

momma

Jiří Černý

kế hoạch

Petr Kulíšek

phát triển nông thôn

Kateřina Čapounová

tư vấn PR

Michal Moravec

Giám đốc trung tâm văn hóa

Michaela Pácaltová

sinh viên

Lucie Arendacká

sinh viên

Antonín Zachoval

sinh viên

Lukáš Nádvorník

nhà vật lý học

Zdeňka Malínská

thiết kế đồ họa

Miroslav Kudrna

calendarer

Michal Vokáč

tư vấn SW

Lukáš Hermann

tư vấn CNTT

Alžběta Marková

sinh viên

Filip Šanca

sinh viên ngữ văn và dịch giả

Jan Karásek

kỹ sư hệ thống CNTT

Jitka Zábranská

trồng rau hữu cơ

Petra Kouřimská

quản lý

Lukáš Houba

người sản xuất

Zuzana Foitová

bác sĩ

Leo Beneš

lập trình viên

Vladimír Urban

admin IT

Josef Raška

lập trình viên

Barbora Kukrechtová

sinh viên

Vanda Marečková

mẹ

Andrea Knorova

Doanh thu Manager có

Michaela Rychtecká

giảng viên GRV

Adéla Nešporová

RD

Šárka Ondráčková

giáo viên

Jiří Čech

kế hoạch

Kristýna Hovořáková

sinh viên

Matyáš Škvor

sinh viên

Milos Vanuch

Tự làm chủ

Ondřej Lochman

thị trưởng

Martina Laušmanová

mẹ

Tereza Freidingerová

migracioložka

Vít Groesl

sinh viên

Renáta Králová

sản xuất

Jana Chroustovská

trợ lý giáo viên

Monika Pospíšilová

mẹ

Jan Valášek

sinh viên

Daniela Cachová

giáo viên

Barbora Sodomková Hájková

mẹ

Rom Kostřica

sản xuất đồ nội thất

Kryštof Rataj

sinh viên

Anežka Beránková

sinh viên

Anna Černohlávková

giáo viên

Lucie Albrechtová

luật sư

Ludmila Vařeková

nhà hóa học

Radek Jandera

ODB. Trợ lý tại trường đại học

Ondřej Preclík

kiến trúc sư phần mềm

Jan Režný

TPS chuyên gia

Antonín Srp

sinh viên Đại học Charles

Alžběta Dvořáková

Vợ và mẹ

Vlasta Řezníková

trợ lý nghiên cứu

David Vertich

UFARD

Daniel Faust Jenšík

người giám hộ

Jaroslava Švadlenková

viên kế toán

Miroslav Fojta

Nhà nghiên cứu, giáo viên

Jakub Duda

sinh viên

Eva Kratochvílová

trên materske

Silvie Ihnatolová

PR / Gây Quỹ

Jana Čechová

kinh tế

Karel Zapletal

Trình điều khiển để chuẩn bị

Jiřina Marková

nhân viên tiếp khách

Martina Jánišová

nghỉ thai sản

Jindra Maresova

tc nghỉ phép của cha mẹ

Martina Formánková

sinh viên

Jan Zaiml

kỹ thuật viên phòng thí nghiệm hiệu chuẩn

Kateřina Rezková

môi trường học

Kristýna Bolomská

mẹ

Helena Brtnická

kiến trúc sư cảnh quan, nghệ sĩ, trang sức

Zdenka Dudová

AVČR nghiên cứu cơ bản

Tomáš Morysek

luật sư

Jiřina Gondová

md

Veronika Šípová

bác sĩ

Ondřej Mikula

sinh vật học

Adéla Hamplová

giáo dục môi trường

Julie Jelínková

vật lý trị liệu

Hanka Kutmanová

nhạc sĩ

Bohdana Goliášová

giáo sư đọc bài sinh ngữ

Martina Svozilová

mẹ vô thời hạn

Michal Macek

nhà vật lý học

Karel Zapletal

metrologist

Lucie Krejčová

sinh viên

Pavel Klíma

hiệu trưởng

Alexandra Brunnerova

Hướng dẫn du lịch

Martin Polreich

sinh viên

Jaroslava Kubátová

Phó Giáo sư

Kamila Hrušková

sinh viên

Olga Bakrlíková

người buôn bán

Libor Vaněk

kiến trúc sư web

Barbora Pospíšilová

viên kế toán

Hana Žďárská

quản lý thương mại

Lida Ptackova

Orientalistka

Ida Vohryzková

giáo viên

Katerina Lukesova

giáo viên

Dorothea Tkadlečková

sinh viên

Otto Pokorný

sinh viên

Marta Zaimlová

giáo viên giáo dục đặc biệt, trẻ em hành vi

Gabriela Ooi

giảng sư

Jana Hovězáková

kỹ thuật viên y tế

Magdalena Sodomková

phóng viên

Jelena Barnokyová

nhân viên xã hội trong slubách

Magdalena Skonecká

Tự làm chủ

Jarmila Charfreitagová

một phiên dịch

Alžběta Zapletalová

trợ lý phòng thí nghiệm

Zdeněk Brabec

lập trình viên

Martin Tollar

nhân viên bán hàng

Daniel Kratochvil

giáo viên

Eva Kratochvilová

giáo viên

jan olsansky

nhà kinh doanh

Jaroslav Mikeš

hoạt động phay CNC

Andrea camara

chuyên gia nguồn nhân lực trong london

Michael Sochor

Sinh viên FF Anh

Radek Holodňák

Chủ tịch hiệp hội địa phương Pirates Zatec

Hana Pospíšilová

chuyên gia tiếp thị

Lukáš Schejbal

lập trình viên

Radim Lainka

sinh viên

Libuše Chládková

nhân viên bán hàng

Vjačeslav Iljašenko

akad.malíř

Jan Koubek

công chức

David Šmehlík

tư vấn tiếp thị trực tuyến

Josef Bláhovec

nông phu

Jan Soukup

kiến trúc sư

Tereza Strmisková

sản xuất

Petr Nosek

tư vấn bất động sản

Jan Koutný

sinh viên

Lambrini Chaciosova

phụ tá

Veronika Konecna

sinh viên tôn giáo

Pavel Rybář

sinh viên

Jakub Spáčil

sinh viên

Jan Hrudka

bác sĩ

Ondřej Mašek

thiết kế đồ họa

Hana Vostřelová

sinh viên

Barbara Tranová

nhân viên xã hội

Markéta Vybíralová

Tổ chức tour diễn

Zuzana Kostřicová

momma

Kateřina Stachová

sinh viên

Jan Keal

thợ vàng

Anna Popelková

sinh viên

Kristýna Trnková

sinh viên đại học

Anqi Xu

sinh viên

David Young

giáo viên

Vanessa Soueldanova

sinh viên

Petr Melka

sinh viên

Jana Bernátová

Khách du lịch và nhân sự chuyên

Jana Průšová

giáo viên

Natalia Benish-Kalná

sinh viên

Daniel Mele

nhạc sĩ

Daniela Němcová

người buôn bán

Karla Hlaváčová

sinh viên

Gabriela Benish-Kalná

sinh viên

Kate Spacek

Điều phối viên dự án

Claire Giffen

giáo viên